hestemarked.no - Norges Største Hestemarked! [ Hest / Ponni / Hesteutstyr / Rubrikk annonser / Kjøp / Salg / Stall / Debatt / Kurs / Nyheter / Ridehesten / Rytter / Webshop / Hestebutikk / AUksjon / Nettbutikk ]
 
 

Hestemarked.no
Hundemarked.no
Kjøp og Salg
VIP-hjemmesider
MIX-debatt
MIX - for Hest og Hund!
    MIX - for Hest og Hund!
MIX - for Hest og Hund!
Hestemarked.no | Hovedside MIX | Forum-regler | Brukerprofil | Aktive emner | Medlemmer | Søk | Hjelp
Brukernavn:
Passord:
  Velg språk
Lagre passord
 Alle fora
 Hest - Generelle forum
 Diverse
 ordet voltige

MERK: Du må være registrert for å kunne sende et svar.
For å registrere, klikk her . Registrering er gratis!

Skjermstørrelse:
Brukernavn:
Passord:
Format modus:
Format: FetKursivUnderstreketGjennomstrek VenstrejustérSentrertHøyrejustér Horisontal linje Sett inn linkSett inn e-postSett inn bilde Sett inn kodeSett inn sitatSett inn liste
   
Melding:

* HTML er AV
* Forumkode er PÅ
Smileys
smil [:)] stort smil [:D] cool [8D] rødme [:I]
tunge [:P] ond [):] blink [;)] klovn [:o)]
sort øye [B)] åtter [8] rynke [:(] sjenert [8)]
sjokkert [:0] sur [:(!] død [xx(] søvnig [|)]
kyss [:X] godkjent [^] mislike [V] spørsmål [?]

  Kryss av her for å inkludere signatur fra din profil.
    

E M N E      H I S T O R I K K
Auvina+Vanja Postet - 27/01/2006 : 21:47:38
Hei! Jeg har bare et bittelite spørsmål som jeg må få svar på! jeg har lurt på d i en evighet! og dette er jo den perfekte plassen til å spørre på =P

Hvordan uttales ordet Voltige?? er d sånn som på fransk (sånn: "voltisj"), eller uttales d anneledes?

sorry,altså.. sikkert litt dumt spørsmål, men jeg har aldri hørt noen si d før, har bare lest om d =P

håper jeg får svar snart!
Hest er best!
4   S E N E S T E      S V A R    (Siste først)
Auvina+Vanja Postet - 28/01/2006 : 20:43:00


Okay! takk skal du ha =) nå ble jeg enda litt klokere! =P
Ragnhild E Postet - 27/01/2006 : 22:55:31
Hehe, prøvde å oversette voltige fra fransk til engelsk, og fikk denne oversettelsen:
fly
Også oversatte man det fra engelsk til norsk (selv om de fleste kan tenke seg det) og da fikk man dette:
buksesmekk, flue, flyge, flykte

Så da kan man jo trekke sine egne konklusjoner.. "Hei, hva driver du med da? Sprang? Ja. Jeg driver med buksesmekk jeg!"

Men det virker jo som det er et franskt ord slik Lopke sier, og da sier man "voltisj", men jeg har alltid sagt "voltisje".

Editert for å legge til:
Fikk sjekka det opp med en litt bedre fransk-engelsk ordbok enn hva jeg først brukte og fikk dette resultatet:
voltige
f.mounted gymnastics
f. acrobatics
f. flying-trapeze exercises
f. aerobatics
f. (haute) - ) trick riding
f. (pilote de - ) stunt pilot
Lopke Postet - 27/01/2006 : 22:30:24
det er et fransk ord og du uttaler det korrekt. Det er siden blitt fornorsket og uttaler som marie skriver.
mariie. Postet - 27/01/2006 : 22:21:07
"Voltisje" pleier jeg å si, men påstår ikke at det er riktig eller noe :p

 Image Forum 2001 This page was generated in 0,11 seconds. Snitz Forums 2000
[Vilkår] [Mix/Forum-regler] [FAQ] [Annonsere] [Om oss]
2002-2025 © Hestemarked.no - Norges største hesteside!
Du kan enkelt Slette din bruker/vip eller Kontakte Kundeservice.
Start/Stopp nyheter+info pr epost og sms på din medlemsside.
Send "HEST SLETTBRUKER" til 1963 (0,-) for å melde seg ut av alle
tjenester (Medlemskap, VIPside, SMS mm.) på Hestemarked.no.
Send "STOPP" til 1963 (0,-) for å stoppe alle tjenester fra 1963.
Vi forbeholder oss for trykkfeil og feil i informasjon/spesifikasjoner.