hestemarked.no - Norges Største Hestemarked! [ Hest / Ponni / Hesteutstyr / Rubrikk annonser / Kjøp / Salg / Stall / Debatt / Kurs / Nyheter / Ridehesten / Rytter / Webshop / Hestebutikk / AUksjon / Nettbutikk ]
 
 

Hestemarked.no
Hundemarked.no
Kjøp og Salg
VIP-hjemmesider
MIX-debatt
MIX - for Hest og Hund! - ordet voltige
    MIX - for Hest og Hund!
MIX - for Hest og Hund!
Hestemarked.no | Hovedside MIX | Forum-regler | Brukerprofil | Aktive emner | Medlemmer | Søk | Hjelp
Brukernavn:
Passord:
  Velg språk
Lagre passord
 Alle fora
 Hest - Generelle forum
 Diverse
 ordet voltige
 Nytt emne  Svar på emne
 Skrivervennlig versjon
Forfatter Tidligere emne Emne Neste emne  

Auvina+Vanja

Innlegg: 15

Skrevet - 27/01/2006 :  21:47:38  Vis profil  Svar med kopi av melding
Hei! Jeg har bare et bittelite spørsmål som jeg må få svar på! jeg har lurt på d i en evighet! og dette er jo den perfekte plassen til å spørre på =P

Hvordan uttales ordet Voltige?? er d sånn som på fransk (sånn: "voltisj"), eller uttales d anneledes?

sorry,altså.. sikkert litt dumt spørsmål, men jeg har aldri hørt noen si d før, har bare lest om d =P

håper jeg får svar snart!
Hest er best!

mariie.

» VIP

Norway
Innlegg: 882

Skrevet - 27/01/2006 :  22:21:07  Vis profil  Klikk for å se %s1%'s MSN Messenger adressemariie.  Svar med kopi av melding
"Voltisje" pleier jeg å si, men påstår ikke at det er riktig eller noe :p
Karen Marie og Kokstads Tilja <3

"The horse is never wrong"
-Ray Hunt
Gå til toppen av siden

Lopke

Norway
Innlegg: 5953

Skrevet - 27/01/2006 :  22:30:24  Vis profil  Svar med kopi av melding
det er et fransk ord og du uttaler det korrekt. Det er siden blitt fornorsket og uttaler som marie skriver. Gå til toppen av siden

Ragnhild E

» VIP

Norway
Innlegg: 2077

Skrevet - 27/01/2006 :  22:55:31  Vis profil  Klikk for å se %s1%'s MSN Messenger adresseRagnhild E  Svar med kopi av melding
Hehe, prøvde å oversette voltige fra fransk til engelsk, og fikk denne oversettelsen:
fly
Også oversatte man det fra engelsk til norsk (selv om de fleste kan tenke seg det) og da fikk man dette:
buksesmekk, flue, flyge, flykte

Så da kan man jo trekke sine egne konklusjoner.. "Hei, hva driver du med da? Sprang? Ja. Jeg driver med buksesmekk jeg!"

Men det virker jo som det er et franskt ord slik Lopke sier, og da sier man "voltisj", men jeg har alltid sagt "voltisje".

Editert for å legge til:
Fikk sjekka det opp med en litt bedre fransk-engelsk ordbok enn hva jeg først brukte og fikk dette resultatet:
voltige
f.mounted gymnastics
f. acrobatics
f. flying-trapeze exercises
f. aerobatics
f. (haute) - ) trick riding
f. (pilote de - ) stunt pilot

Redigert av - Ragnhild E den 27/01/2006 23:03:01 Gå til toppen av siden

Auvina+Vanja

Innlegg: 15

Skrevet - 28/01/2006 :  20:43:00  Vis profil  Svar med kopi av melding


Okay! takk skal du ha =) nå ble jeg enda litt klokere! =P
Gå til toppen av siden
  Tidligere emne Emne Neste emne  
 Nytt emne  Svar på emne
 Skrivervennlig versjon
Snarvei:
 Image Forum 2001 This page was generated in 0.28 seconds. Snitz Forums 2000
[Vilkår] [Mix/Forum-regler] [FAQ] [Annonsere] [Om oss]
2002-2025 © Hestemarked.no - Norges største hesteside!
Du kan enkelt Slette din bruker/vip eller Kontakte Kundeservice.
Start/Stopp nyheter+info pr epost og sms på din medlemsside.
Send "HEST SLETTBRUKER" til 1963 (0,-) for å melde seg ut av alle
tjenester (Medlemskap, VIPside, SMS mm.) på Hestemarked.no.
Send "STOPP" til 1963 (0,-) for å stoppe alle tjenester fra 1963.
Vi forbeholder oss for trykkfeil og feil i informasjon/spesifikasjoner.